ایستگاه شانزدهم: خانواده

ایستگاه شانزدهم: خانواده

پس از شنیدن این اپیزود می‌تونیم بهتر و راحت‌تر در مورد خونوادمون به زبان انگلیسی صحبت کنیم.
ما کارمون رو تو اینستاگرام با آیدی entalkstop شروع کردیم و بی صبرانه منتظر حمایت شماییم. لطف کنید مارو حتما فالو کنید تا کلی اصطلاح هم اونجا یاد بگیرید.
مکالمه این قسمت از eslfast گرفته شده است.

بخش اول

She is up the duff.

Expectant mother

Her flesh and blood

He will take after his father.

Being a manager is in his blood.

Like father, like son.

He rules the roost.

He is a family man.

He wants to follow in his father’s footsteps.

بخش دوم

He is a father figure.

Accident of birth

A family that play together, stays together.

They’re tied to their mother’s apron strings.

There is bad blood between family members.

He works to bring home the bacon.

Spare the rod and spoil the child.

بخش سوم

Family tree – Parents – Siblings – Grandparents – Father in-law – Son in-law – Daughter in-law – Step brother – Half brother – Fiancee – Godfather – Toddler – Elder – Adoption- To bring up (raise) a child