سینماتوگراف، پادکستی پیرامون هنر دوبله در ایران
در اپیزود پانزدهم، پرونده بررسی ورود هوش مصنوعی به دوبلاژ را ادامه میدهیم.
در این اپیزود میزبان حسین مطمئنزاده هستیم که نامی آشناست در صنعت دوبلاژ و میکس و باندسازی. آقای مطمئنزاده بهنمایندگی از استودیو کوالیما درباره مواضع این استودیو و علل استفاده از هوش مصنوعی در دوبلاژ و فناوری بازسازی صدا صحبت کردند.
با حسین درباره شیوههای مختلف بازسازی صدا در تاریخ دوبلاژ صحبت کردیم و در ادامه ماجرای بازسازی صدای آقای بهرام زند برای انیمیشن شیرشاه و گویندگان سهگانه ارباب حلقهها را تعریف کردند.
ویدیو مربوط به دوبله به زبانهای مختلف در یوتیوب
در انتهای اپیزود، نظر نیروان غنیپور، منتقد و پزوهشگر تاریخ دوبلاژ رو شنیدیم.
قسمت 14، خلاصه شده توصط هوش مصنوعی
هایلایت ایرج دوستدار
اینستاگرام | تلگرام | توئیتر
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.